¿Cuál es la necesidad de diseccionar de forma tan fría y tan drástica a los blogs escritos en castellano? — a Álvaro Ramírez Ospina le resultó muy sencillo decir que los blogs de un lado del charco son de X forma y los blogs de Y lado del charco son de otro: Los españoles centrados en si mismos y los latinoamericanos uniéndose a comunidades nacionales. ¿eso es un comportamiento? no veo a los españoles muy individualistas, de hecho en seis años no he visto un claro comportamiento ni de una cosa ni de la otra.
¿Cómo es posible determinar de esa forma el estilo de un blog? yo practicamente he vivido o retengo muchas experiencias y costumbres de tres países, qué dice eso de mi, como blogger? — ¡Qué ganas de analizar donde no hay! — qué pena por El País, no me queda muy claro que este tipo de artículos aporte a la blogosfera o a los que quieren entenderla mejor como espectadores.
Álvaro Ramirez también cae en el error de mostrar números de blogs por países basados en sitios de directorios por países que no representan, ni de lejos, la realidad del blogging en nuestro idioma.
(Vía Yabrembre)


Personalmente en el caso de mi blog grupal (de Perú) sí tenemos conversación directa con blogs de España (Blogdecine y La Ventana Indiscreta, por ejemplo).
Si bien es cierto que en nuestros paises latinoamericanos existe la idea de comunidades virtuales, esto se facilitaría quizá al aún limitado tamaño de la blogosfera local, pequeña en comparacion a la española.
Y a pesar de eso, es cierto, existe todo un mundo de blogs que no aparecen ni por asomo en los llamados directorios de cada país.