En el marco del plan de inclusión digital de Microsoft mañana se presentará en Bolivia las versiones de Windows y Office en quechua:
El paquete está enmarcado en un plan de “inclusión digital” y traducción de software a lenguas nativas. La multinacional también está dispuesta a traducirlos al aimará, si el gobierno boliviano organiza un grupo de expertos en esa lengua para guiar el trabajo. Los programas serán instalados gratuitamente en quienes tengan el software legal de Windows.
La presentación será realizada en la ciudad de Sucre, la capital legal de Bolivia, donde desde hace tres semanas funciona la Asamblea Constituyente, que busca dar un mayor protagonismo a los aborígenes en la vida del país y está residida por la quechua Silvia Lazarte.


Si pues, desde hace un año se trabaja en esa traducción. Inlcuso aqui en Perú ya fué presentado office en quechua, exactamente la presentación fué hecha en Pisac un poblado cerca al Cuzco.
Tambièn habia leido que Fedora (o otra distro) iba a ser traducido al quechua, pero perdi el enlace y el camino.
Saludos
The Ghost
Buena iniciativa del presidente Evo Morales, pues haber si mas adelante se hace lo mismo con alguna distro de linux, seria genial.
Saludos desde Bolivia
no es iniciativa de evo.
Por supuesto que no es una inicativa de Evo, sino que es una iniciativa de la gente de Microsoft dado que es la cuarta lengua más hablada de América, además de que con esta medida la empresa queda bien con Evo que ya vimos trae cierto reecon hacia las multinacionales
Evo Morales acaba de llegar como quien dice y este tipo de cosas exigen tiempo…
La iniciativa de ofrecer Windows y Office al quechua, como antes fue al catalán o al eusquera (y a algún otro idioma que no me atrevo a asegurar pero que creo que el urdu estaba entre ellos), son de la propia Microsoft y de su tecnología MUI (Multiple User Interface). Supongo que sólo traduce el interfaz gráfico y no las ayudas en línea. Igual que en los demás casos.
Ah! pero seguro que Microsoft lo ha hecho con una oscura intención que a mi, inocente, se me escapa pero que alguno de ustedes será capaz de destacar. ;)
Definitivamente Linux en quechua abaratará mucho los costos de implementación. Es una excelente iniciativa. que el software libre no se quede atrás.
http://ilmaistro.com