Leo con atención y la verdad un poco indignado que Reyson, quien tomó la traducción de WordPress 2.0 y la actualizó para WordPress 2.1 no ha liberado el código fuente, al parecer intentando mantener un supuesto control (¿fama?) sobre el “autor” de la traducción. Lo explican en el blog En la Tierra Media:
Wordpress 2.1 traducido al Español por Reyson ¿AntiGPL o Ignorantes?
Varias personas que utilizan Wordpress 2.1, han bajado la traducción al Español por Reyson, pero este joven no libera el código fuente sino solamente el binario. Yo ya le he enviado e-mails, le he dejado comentarios (y me los ha borrado) y todavía no libera el código fuente. Para los que no sabían, el POT de traducción de Wordpress viene con la licencia GNU Public License
Desgraciadamente Reyson ni contesta ni libera el código fuente. Es deplorable que una persona defienda el software libre pero actúe de esta manera. ¿Soluciones? dos:
- David y Jaime Carrero han liberado una traducción y el código fuente para continuar su desarrollo, correcciones, modificaciones para tu propios blogs (o para tu red de blogs), etc.
- Mark de WeblogToolCollection ha convertido el binario de la traducción ilegal de Reyson en código fuente la cual puede ser descargada.


Que Caray, como hay personas malvadas en este mundo, mira que andar por dando por allí traducciones sin código fuente…
Así es, imagínate que quieres empezar una traducción a otro idioma o dialecto, o hacer modificaciones para tu propio blog ¿Que necesidad de empezar desde cero, si existe el código fuente?
Ese es el sentido de existir de la comunidad, y ellos deberían entenderlo; por que precisamente han continuado desde el trabajo de otras personas que en su momento compartieron el código fuente.
Gracias Eduardo por leer nuestro artículo y defender el opensource :)
El link de Meneame es:
http://meneame.net/story/wordpress-2.1-traducido-espanol-reyson-antigpl-ignorantes
creo que pusiste otro link.
Saludos
Eduardo, si vives de esto, no crees tu que ha estas alturas deberias de tener ya tu propio .pot y hacer tus propias traducciones?
Cuando lo hagas por favor pon una sección en donde todos podamos descargarla gratuitamente sin errores o mensajes extraños.
Saludos!
No. No creo.
¿Acaso todas las empresas que “viven” usando como herramienta de trabajo Linux instalado en sus computadoras deberían de bajar la versión en inglés y cada una de ellas traducir el OS al español (o a su idioma natal) y cada una de ellas publicar y liberar la traducción?
Total y completamente ridículo.
Parte del espíritu del software libre es la colaboración conjunta y no cada uno “jalando para su lado”. Yo colaboré en la traducción al español del WordPress y me molesta que una persona tome esa traducción trabajada por una docena de personas, le haga unos cuantos cambios y no la libere para que en futuro más personas puedan seguir corrigiendo y mejorando.
Desgraciadamente está bien el ejemplo que pones, pero por fortuna no estamos hablando de compilar el Kernel de Linux, no, si no de editar de vez en cuando que salga una versión nueva de Wordpress, el archivo .pot y hacerle uno que otro ajuste, trabajo que te toma unos minutos hacer.
Estamos hablando del .pot de la traducción en español del Wordpress, no de tratar de hacer de cero la traducción de un sistema operativo, no hay que ser ridículos también con los ejemplos y exagerados.
Trata de salirte de ti mismo un poquito y ve que productivo sería para Hypertextual tener su propio .pot y dejar de depender de otros. Fijate, hasta podrias ganar dinero si pones una sección para descargar el .pot de Eduardo Arcos RELOADED, lo saturas de anuncios y asi disfrazas el negocio con tu descarga del .mo libre.
Que no te moleste lo que no hagas, que te moleste lo que dejes de hacer. ;)
Ahora http://agamum.net/blog/archivo/wordpress-22-en-espanol.xhtml
va por el mismo camino