<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comentarios en: El nuevo sistema de traducción de Google</title> <atom:link href="http://alt1040.com/2007/10/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google/feed" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://alt1040.com/2007/10/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google</link> <description>La guí­a del geek</description> <lastBuildDate>Sun, 19 Feb 2012 07:25:41 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <item><title>Por: Mark</title><link>http://alt1040.com/2007/10/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google/comment-page-1#comment-191506</link> <dc:creator>Mark</dc:creator> <pubDate>Tue, 23 Oct 2007 23:34:06 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://alt1040.com/archivo/2007/10/23/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google/#comment-191506</guid> <description>&lt;p&gt;Hace un tiempo leí acerca de este método de traducción, es bastante eficaz pero sólo en cuerpos de texto de lenguaje muy estándard. Recurrieron a cuerpos de texto ya traducidos por traductores profesionales, tales como comunicados de prensa, noticias, reportes de Naciones Unidas y demás. Por eso cuando lo pones a traducir un blog (que generalmente usa lenguaje coloquial) los resultados son decepcionantes.&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hace un tiempo leí acerca de este método de traducción, es bastante eficaz pero sólo en cuerpos de texto de lenguaje muy estándard. Recurrieron a cuerpos de texto ya traducidos por traductores profesionales, tales como comunicados de prensa, noticias, reportes de Naciones Unidas y demás. Por eso cuando lo pones a traducir un blog (que generalmente usa lenguaje coloquial) los resultados son decepcionantes.</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Emiliano Crespo</title><link>http://alt1040.com/2007/10/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google/comment-page-1#comment-191483</link> <dc:creator>Emiliano Crespo</dc:creator> <pubDate>Tue, 23 Oct 2007 19:37:38 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://alt1040.com/archivo/2007/10/23/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google/#comment-191483</guid> <description>&lt;p&gt;Corrijo mi comentario anterior, lo hice sólo partiendo del texto traducido en la propia entrada. Ya hice un par de experimentos y los resultados son tan malos como de costumbre con los traductores automáticos.&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Corrijo mi comentario anterior, lo hice sólo partiendo del texto traducido en la propia entrada. Ya hice un par de experimentos y los resultados son tan malos como de costumbre con los traductores automáticos.</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Emiliano Crespo</title><link>http://alt1040.com/2007/10/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google/comment-page-1#comment-191482</link> <dc:creator>Emiliano Crespo</dc:creator> <pubDate>Tue, 23 Oct 2007 19:29:44 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://alt1040.com/archivo/2007/10/23/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google/#comment-191482</guid> <description>&lt;p&gt;Pues me parece de las mejores traducciones automáticas que he visto hasta ahora, lejos de la perfección, pero más entendible.&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pues me parece de las mejores traducciones automáticas que he visto hasta ahora, lejos de la perfección, pero más entendible.</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: JOse</title><link>http://alt1040.com/2007/10/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google/comment-page-1#comment-191481</link> <dc:creator>JOse</dc:creator> <pubDate>Tue, 23 Oct 2007 19:25:22 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://alt1040.com/archivo/2007/10/23/el-nuevo-sistema-de-traduccion-de-google/#comment-191481</guid> <description>&lt;p&gt;Es decir... Fuerza bruta + Estadistica ??&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Es decir&#8230; Fuerza bruta + Estadistica ??</p>]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
