Final feliz para el caso Jeanfer
Final feliz para el caso Jeanfer
6 comentarios
Guy Kawasaki da una gran clase sobre Twitter
Guy Kawasaki da una gran clase sobre Twitter
10 comentarios
Sorprendente: Gmail, Google Calendar, Google Docs y Google Talk salen de la versión Beta
Sorprendente: Gmail, Google Calendar, Google Docs y Google Talk salen de la versión Beta
28 comentarios
ALT1040 regala un monitor LG Flatron W2353V
ALT1040 regala un monitor LG Flatron W2353V
246 comentarios

No doblar películas al español para frenar al cine americano

Por Eduardo Arcos el 14 de Abril de 2008 @ 12:09

andres_vicente_gomez.jpgHemos tocado el tema del doblaje de películas al español en ALT1040 muchas veces, es una costumbre muy arraigada en España pero por otro lado una de las formas más efectivas de tortura a un film. Andrés Vicente Gómez le da una vuelta más a la tuerca y asegura que una de las formas de frenar “la invasión del cine norteamericano” en los países hispanos es no estimular el doblaje de las películas extranjeras al español, sino mantenerlas en versión original.

Parece que Vicente Gómez nunca ha viajado a otro país especialmente aquellos en el que el doblaje no es una práctica habitual e ir al cine es la cosa más normal del mundo y (esto es sarcasmo) esas películas “satánicas importadas de Estados Unidos (termina sarcasmo) son éxitos contínuos de taquilla.

¿Por qué un productor debería decidir por mi el idioma en que tengo que ver una película y su origen?

Enlace: Andrés Vicente Gómez aboga por no doblar películas al español para frenar al cine americano

Comentarios

Importante

¡Gracias por dejarnos tus comentarios! — por favor intenta mantener tu opinión relacionada con la anotación, no usar insultos, agresiones, o faltas de respeto al autor y otros participantes de la discusión, en caso de no hacerlo tu comentario podría ser borrado.
Más información »






Al suscribirte recibirás un email cuando alguien conteste tu comentario