Hace dos días les contábamos del posible cierre de Wikisubtitles, una comunidad de personas que producen sin fines de lucro los subtítulos en español para las series de TV. Resulta que la Federación Anti Piratería (FAP) les envió un cease & desist acusándolos de piratería (WTF?)
Smalleye publica en el blog del sitio (las negritas son mías):
wikisubtitles vuelve a estar abierta, y esto no ha sido una maniobra publicitaria. Todo lo que he dicho es verdad, y he esperado a tener el asesoramiento jurídico necesario para poder reabrir la página. […] Efectivamente, señores de la FAP, me podéis demandar. Pero no por publicación de obras cinematográficas ni ánimo de lucro como advierte vuestro e-mail. No estoy realizando ninguna actividad delictiva, ya que no tengo ánimo de lucro. Por la via de lo civil, si podéis atacarme, ya que estoy poniendo a disposición del público OBRAS DERIVADAS sin el consentimiento del autor. Pero como no hay ánimo de lucro, si queréis ir a juicio, vayamos, y allí tendréis que demostrar que existe un perjuicio a terceros, cosa que dudo mucho que seáis capaces de demostrar. De hecho, y es sólo mi opinión, creo que la publicación de subtítulos en esta página, ayuda a que gente vea series que nunca vería en su vida por televisión, y que en muchos casos, luego se comprará los DVDs/Blurays e incluso merchandising.
Y le doy toda la razón: conozco a decenas de personas que han empezado a ver una serie bajándose algunos capítulos y les gusta tanto que se lanzan con literal desesperación a una tienda a comprar el resto de las temporadas en DVD o en una tienda en línea como iTunes.
De hecho, estoy segurísimo que algunas series como Heroes, The IT Crowd, Lost, The Office no serían ni la mitad de populares en países fuera de Estados Unidos (especialmente donde no se habla español) si no fuera por la labor de evangelización de quienes descargamos las series favoritas y las recomendamos a cada persona que conocemos.
¿Y en caso que cierre Wikisubtitles? pasará exactamente lo mismo que cuando cerraron OiNK: aparecerán una multitud de sitios iguales en diferentes países fuera de la jurisdicción de la FAP.


No es por fastidiar, solo puntualizar que tanto The IT Crowd como The Office son series británicas ^^
Puntualizar, más que nada, porque la versión americana de The Office no es ni de lejos tan buena como la británica (al igual que, estoy casi seguro, pasará con la versión americana de The IT Crowd si deciden hacerla)
¡Ánimo WikiSubtitles!
Pues parece que ahora se ha echado para atrás :P
http://www.wikisubtitles.net/blog/archives/12
Leyendo lo que se ha publicado en el blog de wikisubtitles en el link que ha dejado MGR veo que todo es más complicado de lo que parece. El chico lo está pasando mal de verdad.
@1jo: no se, prefiero The Office US :-)
Ya cambió de opinión de vuelta ;).
que terrible esto de la FAP, animo wikisubtitles :B por cierto, volvio a estar a en linea solosubtitulos.com
Si la FAP quiere demostrar que se lucra con sus producciones que se den una vuelta por México a uno de sus famosos tianguis para ver la infinidad de locales que venden sus series subitituladas y bajadas de internet.
Esperemos que poco a poco los capitalistas que nos rodean y nos intentan hacer sentir cada vez mas “ovejizados” obtengan su justo castigo y al fin el hombre de la calle tenga su justa representacion. (aunque solo sea en un pequeño site ^^)
V
No es otra cosa que el tipico “manotazo de ahogado” de una industria que no termina de comprender que las nuevas tecnologias se van a llevar por delante su lucrativo (y cada vez menos necesario) negocio.
En lugar de adaptar su modelo de negocios a las nuevas tenologias, pretenden adaptar las tecnologias a su negocio. Tienen el mismo futuro que los dinosaurios, y aún no terminan de darse cuenta.
:)
http://www.wikisubtitles.enpuertoplata.com/
este es el nuevo clon empesando desde 0