

Soñar con Japón es un libro de fotografías tomadas en Japón por varios personajes de internet: Alejandro Cremades, David Morales, Javier Serrano, David Esteban y Héctor García.
Es el libro perfecto para todos aquellos geeks que están obsesinados con Japón. Tenemos dos copias para regalar a nuestros lectores. Para ganarlo debes de cumplir las siguientes condiciones:
…y contestar la siguiente pregunta: ¿Por qué los japoneses dicen vamos a cruzar el semáforo cuando se ponga en azul, si es de color verde?
Enviar la respuesta a: alt1040@hipertextual.com, las primeras dos personas en hacerlo se llevan un ejemplar cada uno. Por favor incluir junto con su respuesta la dirección de envío.
Actualización: Ya tenemos ganadores: Juanjo Coello Vásquez y Santiago Medem. ¡Felicidades!
Zassssssss, me quedo con las ganas de tenerlo (por Argentino, nomás !!!)
Que pregunta fácil !!!
Saludos, y que tengas una feliz nochebuena,
Gabriel.
es una historia con el nombre de los colores en el idioma Japonés: ao —> azul midori —> verde pues resulta que el color “verde” de los semáforos allí es un color verde espinaca y a la gente le dió por usar el “ao” (azul)
con el tiempo dicho color en realidad se ha ido azulando hasta que actualmente es un azul “turquesa”
Un saludo.
Yo ya he enviado mi respuesta. Breve y concisa por intentar ser uno de los primeros!
Gracias por estos Reyes Magos anticipados ;)
la palabra “aoi” (azul) también tiene el sentido de poco madura, con poca experiencia. Se puede usar para manzanas, tomates (frutas en general), personas, etc. Como nota curiosa: también se usaba en tiempos remotos cuando la gente se sentaba sobre la hierba con el kimono y éste se manchaba de verde
espero que si no he ganado no haya sido el 3ero :D
Que pena. Llegué tarde :(
por que dicen asi?
Aunque por lo que veo ya no me puedo llevar ningún premio, me parece una decisión buenísima. Aparte de que en navidad lo que sea regalo…viene bien.
mmmmmmmmmmmmmmm tarde llegue
Si quereis mas información sobre el libro, aqui os dejo un resumen ;) :
http://flapyinjapan.com/2008/11/21/yo-vengo-a-hablar-de-mi-libro/
Gracias, chicos de alt1040, por vuestro apoyo !!
Un saludo desde Japón.
¡Felicidades a los ganadores! Me alegro mucho de que podáis recibir nuestro libro gratis.
Muchas gracias a Eduardo y a todos los lectores de alt140.
@sip: Antiguamente el kanji que significa actualmene azul también significaba verde. Ahora el kanji solo sigue manteniendo el significado de azul en algunos casos y en otros no. Por eso pasa lo que se expone en la pregunta.
Antiguamente no existía el concepto de verde en el idioma japonés. Se utilizaba ao (azul) para referirse tanto a cosas azules como cosas verdes. Hace unos mil años introdujeron un nuevo concepto para referirse al verde.
Pero aun teniendo una palabra para verde se siguió utilizando ao para azul y también para ciertas cosas verdes.
me dio cuenta que yo solo se que no se nada
http://lomejordelmetroflog.blogspot.com/