En el marco del plan de inclusión digital de Microsoft mañana se presentará en Bolivia las versiones de Windows y Office en quechua:

El paquete está enmarcado en un plan de "inclusión digital" y traducción de software a lenguas nativas. La multinacional también está dispuesta a traducirlos al aimará, si el gobierno boliviano organiza un grupo de expertos en esa lengua para guiar el trabajo. Los programas serán instalados gratuitamente en quienes tengan el software legal de Windows.

La presentación será realizada en la ciudad de Sucre, la capital legal de Bolivia, donde desde hace tres semanas funciona la Asamblea Constituyente, que busca dar un mayor protagonismo a los aborígenes en la vida del país y está residida por la quechua Silvia Lazarte.

Recibe cada mañana nuestra newsletter. Una guía para entender lo que importa en relación con la tecnología, la ciencia y la cultura digital.

Procesando...
¡Listo! Ya estás suscrito

También en Hipertextual: