Sí, a menudo visito el videoclub. Lo hago porque estoy realmente harto de situaciones hilarantes con la importación de las series extranjeras. Es de locos que haya que esperar a otoño, para ver una 3ª temporada de Lost que terminó hace meses. Y luego está el problema del doblaje, en el que muchas veces no se hace ninguna justicia a la versión original.
Mi gran problema es que por falta de tiempo, a veces no puedo -u olvido- visitar esa fantástica morada en la que las...
doblaje
¿Quién fue el salvaje que decidió darle esa voz tan fea y mala a Hiro Nakamura en el doblaje español?
Para llorar…
(Vía Esquizopedia)
Pocas cosas siguen siendo iguales en la televisión actual comparada a las cosas que veíamos en los ochentas, podría hacer miles de comparaciones con lo que se transmite ahora pero nada igualará a la magia de algunas de las series animadas que veía en los ochentas cuando no tenía más de 10 años.
Esta es una recopilación de los intros de mis series favoritas, todas encontradas en YouTube, muchas de las cual me causan emoción y otras sorpresa, estoy seguro que a muchos de ustedes lectores...
Comparación de doblajes al español hecho en México y en España de Los Simpson y Futurama. Vía Enchílame.
Un fanático loco con mucho tiempo en sus manos y una legión de abogados (no me explico tanta valentía) ha colgado todos los episodios de todas las temporadas de Los Simpson con doblaje al castellano hecho en México (el que todo latinoamérica para bien o para mal escucha).
Lo único malo es que están alojados en RapidShare que efectivamente es una mierda.
(Vía Esquizopedia)
Inavitablemente geeky-friki, la intro de El Auto Fantástico (Coche Fantástico, Auto Increible, depende el país donde viste la serie) con doblaje japonés.
(Vía Crazy Japan!)
Desde que regresé de España en febrero me he vuelto adicto a House, la serie de FOX que se transmite en dicho país en Cuatro y en latinoamérica en Universal Channel (cable), aunque yo prefiero descargar las series, escucharlas sin ningún tipo de doblajes o subtítulos y verlas al mismo ritmo de su emisión original.
Algunos datos curiosos de Hugh Laurie, en su trabajo encarnando a Greg House:
Laurie es inglés, para la serie tiene que poner acento estadounidense.
No tiene ningún defecto en sus piernas por lo...
Dejando a un lado (¡por favor!) el hecho que la película V for Vendetta no es fiel al comic, que le hacen falta un par de elementos, que tiene elementos románticos y que V es un poco más humano, es una película que tienes que ver.
En cuanto al hecho que en España esta se muestra en muchísimos cines con doblaje al español y que yo insisto que eso es una salvajada y que debería prohibirse, Juan Ramón Rallo que es español dice:
Nota al margen merece...
Sonia Blanco escribe hoy, refiriéndose a Good Night, and Good Luck:
Pero de vez en cuando (muy de vez en cuando) te sientes pegado a la butaca y debes hacer auténticos esfuerzos por no levantarte y aplaudir en medio de una escena.
Una banda sonora subyugante y deliciosa que sólo interviene cuándo es necesario. Una fotografía dura y arriesgada que en ocasiones recuerda a Orson Welles. Pero sobre todo una contundencia y coherencia en el discurso como hace tiempo que no veía.
Magníficas intepretaciones de un muy bien...
Interesante explicación de por qué el doblaje de películas apesta. Escrito por un español.
James Doohan, que personificaba a Montgomery “Scotty” Scott en la serie original de Star Trek, murió hoy a los 85 años por causa de una neumonía después de batallar algunos años contra el Alzheimer. Para los fans de la serie (conocidos como trekkies) el personaje de Scotty era muy entrañable por ser el ingeniero del Enterprise, fan de los gadgets y de meterse con las computadoras arcaicas (aunque la serie se situaba en el futuro) para sacar de problemas a la nave o algún aventurero...
Mañana es el gran estreno de Halo 2, miles de tiendas de videojuegos en Estados Unidos se están preparando para cuando den las 12 de la noche del Martes 9 de Noviembre se inicie la venta nocturna de uno de los juegos más esperados para el Xbox.
Considerando que México es uno de los países donde más se vende el Xbox no me causa tanta sorpresa que hoy a partir de las 9 de la noche en el Mixup de la Zona Rosa empezará la venta...
He publicado las mejores fotos de la 2da reunión de bloggers en México D.F. Nos la pasamos muy bien, conversamos mucho, nos reimos y nos conocimos.
Algunos temas de los que hablamos y discutimos:
Cine, cine y más cine
Matrix y realidades alternativas
Colonias de la ciudad de México
Doblaje al español en televisión y cine
Servicio de Infinitum (ADSL)
CSS, diseños sin tablas, HTML
Ganar dinero en bitácoras, AdSense
Orkut
BlogsMéxico
Servicios de las compañias celulares
eBooks, leer desde la Palm, juegos de Palm
Los asistentes:
Abelardo Ojeda de Moccablog
Agustín de Árbol de los mil nombres
Alfredo Narvaez de...