Me ha gustado bastante la anotación escrita por Hernan Casciari sobre el lastre que significa el doblaje de películas y series de televisión en España (costumbre arraigada desde la dictadura de Franco) y cómo la mayoría de los españoles no conocerán la magnífica actuación que hizo Javier Bardem para “No Country for the Old Men” ya que esta se apoya mucho en su acento y las peculiaridades de actuar en una lengua que conoce poco.
El 90% de ese premio tiene que ver con la voz...
Javier Bardem
- Adolescente resuelve un problema propuesto por Newton hace 300 años
- Graham Linehan, el padre de The IT Crowd: "los llamados piratas son realmente los fans"
- VaticanLeaks: las filtraciones de documentos del mayordomo personal del Papa
- Alemania bate el récord de producción de energía solar: el 50% de la demanda eléctrica en un día
- China implanta un sistema de control en la red basado en 8 normas de conducta
- DC y la orientación sexual como estrategia de marketing (84)
- La entrevista completa de Julian Assange a Rafael Correa (57)
- Tim Cook de Apple es el CEO mejor pagado (46)
- Adolescente resuelve un problema propuesto por Newton hace 300 años (45)
- Estados Unidos lanza licitación para contratar un “Sistema Técnico de Vigilancia” para México (43)





