Subtítulos
| 23 de marzo de 2012 a las 21:14 | 20 comentarios
Subtítulos Dinámicos
Desde que se desarrollara el subtitulado para las piezas visuales en la década de los 70 poco o nada ha cambiado en la tecnología. Lo que vemos hoy es muy parecido a lo de varias décadas atrás, un texto en la parte inferior que permite ver a los espectadores la traducción de lo que se dice en el vídeo. Hoy y utilizando la tecnología Dynamic Captioning, científicos de China anuncian un modelo revolucionario que ofrece nuevas ventajas sobre los más de 66 millones de personas...
| 10 de julio de 2008 a las 22:28 | Comentarios
dexter
< div class=”cita”>Nosotros, los Hijos del Subtítulo de los Últimos Días, creemos en las versiones originales del Antiguo Parlamento. No reconocemos ni al dios del doblaje español (llamado hostia tío) ni al dios mexicano (conocido como aparca el carro). — Hernan Casciari
| 19 de mayo de 2008 a las 16:58 | Comentarios
Wikisubtitles, un sitio con una comunidad de personas que producen (sin fin de lucro) subtítulos para series de TV recibe un cease & desist de parte de la Federación Anti Piratería (F.A.P.) — Alguien por favor explíqueme, ¿cómo puedes hacer piratería produciendo subtítulos?